Izabela Adámek
E-mail: iza@zwrot.cz
CZESKI CIESZYN / W piątek, 11 kwietnia, w Klubie Dziupla odbyło się spotkanie przedstawicieli slawistyki Uniwersytetu Humboldta w Berlinie oraz polonistyki i slawistyki Uniwersytetu Ostrawskiego. Spotkanie odbyło się w ramach współpracy nad projektem badawczym. Celem jest analiza komunikacji dwujęzycznej, która jest charakterystyczna dla regionu Zaolzia.
– To nowa współpraca, która rozwija się pomiędzy polonistyką w Ostrawie a slawistyką Uniwersytetu Humboldta w Berlinie. Koledzy, którzy właśnie dzisiaj przyjechali — profesor Meyer oraz doktor Kulik — realizują projekt badawczy dotyczący komunikacji dwujęzycznej, w szczególności przełączania kodów językowych między czeskim a polskim. Interesuje ich również używanie gwary oraz tzw. kodu mieszanego, który jest charakterystyczny dla regionu Zaolzia – powiedział w rozmowie ze Zwrotem Jiří Muryc, kierownik katedry slawistyki na Uniwersytecie Ostrawskim.
Badania i nowe kontakty
– Ten projekt ma większy zasięg, ponieważ w ramach prowadzonych badań uwzględniane są również inne sytuacje językowe występujące na terenie Europy. Przykładem może być sytuacja językowa na Ukrainie, gdzie dochodzi do mieszania języka ukraińskiego i rosyjskiego. W wyniku tego powstaje tzw. surżyk – mieszanka językowa, która w pewnym sensie przypomina gwarę zaolziańską. Właśnie w kontekście tego projektu panowie przyjechali do nas, aby przyjrzeć się tej tematyce z bliska – tłumaczy Muryc.
– Wczoraj na uczelni w Ostrawie odbyło się spotkanie, warsztaty i prezentacja. Natomiast dziś, już osobiście w Czeskim Cieszynie, chcieliby lepiej poznać tutejsze środowisko, nawiązać kontakty, a być może nawet przeprowadzić niewielkie badania na miejscu – dodaje Muryc.
Spotkanie było okazją do wymiany doświadczeń i zdobycia nowych informacji, co pomoże badaczom lepiej zrozumieć dwujęzyczną komunikację.





