Czesława Rudnik
E-mail: redakcja@zwrot.cz
Wracamy pamięcią do chwil z Wilhelmem Przeczkiem. Dziś wspominamy go szczególnie, poetę i prozaika zaolziańskiego, publicystę i tłumacza, animatora życia literackiego na Zaolziu, urodzonego 7 kwietnia 1936 roku w Karwinie, zmarłego 10 lipca 2006 roku w Trzyńcu.
Był jednym z najwybitniejszych pisarzy na ziemi zaolziańskiej. Przez wiele lat współpracował ze „Zwrotem”. Do redakcji przychodził z wieloma pomysłami, przynosił swoje nowe wiersze czy opowiadania, ale też materiały publicystyczne, przeprowadzał wywiady, najczęściej z ludźmi pióra, pisał felietony.
W maju poświęcono pisarzowi wieczór literacki w czeskocieszyńskiej kawiarni Avion. Spotkanie połączone było z promocją czeskiej monografii książkowej o Wilhelmie Przeczku autorstwa czeskiego literaturoznawcy Libora Martinka. Publikacja przeznaczona jest dla szerokiego grona czytelników, miłośników twórczości Wilhelma Przeczka.
– We wrocławskim wydawnictwie ATUT – relacjonował na łamach czerwcowego „Zwrotu” Lech Przeczek, syn pisarza – pokazała się obszerna (licząca 424 stron) monografia książkowa poświęcona sylwetce znanego autora zaolziańskiego Wilhelma Przeczka. Chodzi o kolejną z cyklu publikacji Libora Martinka z Uniwersytetu Opawskiego dotyczących właśnie wybitnych pisarzy zaolziańskich (po tomach o Władysławie Sikorze i Henryku Jasiczku).
Wilhelm Przeczek należał nie tylko do czołówki autorów z Zaolzia, ale uzyskał renomę również w Polsce. Jest autorem ponad dwudziestu tomików poezji, od debiutanckiej „Czarnej calizny”, inspirowanej górniczą Karwiną, poprzez tomiki „Wpisane w Beskid”, „Śmierć pomysłu poetyckiego”, „Szumne podszepty”, „Księga urodzaju” aż po „Stuletni kalendarz – Stoletý kalendář”.
Publikacja Libora Martinka nie tylko dogłębnie analizuje jego poetycki warsztat literacki, ale także przedstawia tego pisarza jako prozaika, autora zbioru opowiadań „Bluszcz” i bardzo ciekawej powieści „Kazinkowe granie”, autora sztuk teatralnych dla dzieci i dorosłych oraz jako tłumacza, przede wszystkim poezji czeskiej na język polski.
W skład publikacji weszły także obszerne fragmenty korespondencji Wilhelma Przeczka z kilkoma pisarzami, którzy byli jego przyjaciółmi (Jindřich Zogata, Harry Duda, Wiesław Kazanecki). Nie zabrakło fotografii z archiwum rodzinnego pisarza oraz listy najważniejszych nagród literackich.
Tagi: Libor Martinek, monografia, pisarz, Wilhelm Przeczek, współpracownik Zwrotu
Komentarze