Tłumacze w Avionie – zwrot.cz

    CZESKI CIESZYN / W Czytelni i Kawiarni Literackiej Avion/Noiva w Czeskim Cieszynie odbyło się 20 września czwarte spotkanie z cyklu „Bez stereotypów. Czesi i Polacy o sobie nawzajem”, którego organizatorem jest Biblioteka Miejska w Czeskim Cieszynie i Zamek Cieszyn. W Czesko-Polskim Salonie Tłumaczy rozmawiali Václav Burian z Ołomuńca i Jacek Baluch z Krakowa.

    Václav Burian jest poetą, publicystą, krytykiem literackim, redaktorem dwumiesięcznika o kulturze i dialogu „Listy”, tłumaczem, jego ulubionym autorem jest Czesław Miłosz. Jacek Baluch to bohemista, literaturoznawca, profesor nauk humanistycznych, tłumacz, w latach 1990-1995 ambasador RP w Pradze, autor m.in. książki „Kain według Hrabala”. Debatę prowadził Jiří Macháček z Ostrawy, redaktor naczelny pisma „Protimluv. Revue pro kulturu”.

    Rozmawiano o stosunku Polaka do kultury czeskiej i Czecha do kultury polskiej, o spotkaniach z wybitnymi postaciami obu narodów, a także o problemach i zawiłościach przekładów z polskiego na czeski i na odwrót. Spotkanie przebiegało w luźnej, radosnej atmosferze, opowieści okraszone zostały śmiesznymi historyjkami z życia interlokutorów, nie zabrakło żartów związanych z różnicami w omawianych językach. (CR)

    Tagi: ,

      Komentarze



      CZYTAJ RÓWNIEŻ



       

      NAJWAŻNIEJSZE WYDARZENIA NA ZAOLZIU
      W TWOJEJ SKRZYNCE!

       

      DZIĘKUJEMY!

      Ministerstvo Kultury Fundacja Fortissimo

      www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl

      Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.
      Projekt finansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu pn. Polonia i Polacy za granicą 2023 ogłoszonego przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów.
      Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/autorów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych oraz Fundacji Pomoc Polakom na Wschodzie im. Jana Olszewskiego