Błędy wynikające z zapożyczeń to temat rzeka. Dzisiaj w „Pogotowiu językowym” zajmiemy się czasownikami „zastępować” i „reprezentować”.

    Ostatnio natknęłam się na takie zdanie: „Podczas wydarzenia miejscowe koła Polskiego Związku Kulturalno-Oświatowego były zastąpione dziećmi, młodzieżą i rodzicami”. Mieszkam na Zaolziu już prawie pół życia, więc to zdanie nie jest dla mnie niezrozumiałe. Jednak spróbujmy sobie wyobrazić, co z tego komunikatu zrozumie osoba mówiąca wyłącznie po polsku i niemająca na co dzień styczności z taką różnorodnością językową, jak na Zaolziu.

    Osoba polskojęzyczna zrozumie z powyższego zdania, że miejscowe koła Polskiego Związku Kulturalno-Oświatowego nie mogły wziąć udziału w wydarzeniu i w zastępstwie wydelegowały dzieci, młodzież i rodziców. Czy to chciał nam przekazać autor tych słów? Oczywiście, że nie. Autor chciał powiedzieć, że „Podczas wydarzenia miejscowe koła Polskiego Związku Kulturalno-Oświatowego były reprezentowane przez dzieci, młodzież i rodziców”.

    „Wielki słownik języka polskiego PAN” podaje dwa znaczenia czasownika „zastępować”. Pierwszy to „przejmować czyjeś funkcje lub obowiązki”, np.: Można zatem przypuszczać, że już w tamtym okresie Olga opiekowała się młodszą siostrą, poniekąd zastępując jej matkę. Drugie znaczenie to „powodować, że w miejscu, w którym był ktoś lub coś, pojawia się ktoś inny lub coś innego”, np.: W wyposażeniu kuchennym unikajmy przedmiotów plastikowych i metalowych, zastępując je drewnem, bawełną, porcelaną, szkłem i metalem uszlachetnionym.

    Czasownik „reprezentować” natomiast oznacza „występować w imieniu kraju, organizacji lub grupy”, np. Na dorocznym zjeździe szkołę w Trzyńcu reprezentowała jego dyrektorka. Drugie znaczenie czasownika „reprezentować” to „przedstawiać cechy lub poglądy charakterystyczne dla większej grupy”, np.: Autor plakatu reprezentował poglądy komunistycznych władz w Polsce.

    Można by się jeszcze zastanowić nad tym, czy miejscowe koła PZKO mogą być reprezentowane przez dzieci, młodzież i rodziców, ale to już inna para kaloszy.

      Komentarze



      CZYTAJ RÓWNIEŻ



      REKLAMA Reklama
      REKLAMA Reklama
      Ministerstvo Kultury Fundacja Fortissimo

      www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl

      Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.
      Projekt finansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu pn. Polonia i Polacy za granicą 2023 ogłoszonego przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów.
      Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/autorów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych oraz Fundacji Pomoc Polakom na Wschodzie im. Jana Olszewskiego