Z poczty redakcyjnej
E-mail: info@zwrot.cz
W ramach projektu „Polski Rok na Wełtawie” móżna wysłuchać 20 lutego o godz. 16.00 opowiadania pt. „Staruszek” z tomu opowiadań „Ptasie ulice” autorstwa polskiego dziennikarza, prozaika i tłumacza Piotra Pazińskiego, które przetłumaczyła na język czeski Michaela Benešová.
W roku 2013 Piotr Paziński wydał tom opowiadań filozoficznych o tematyce żydowskiej „Ptasie ulice“, który jest kontunuacją minipowieści „Pensjonat”. W opowiadaniu „Staruszek“ narrator szuka za pomocą starej książki telefonicznej i tajemniczego antykwariatu zaginionego pana Wilfa, który pewnego dnia zniknął bez śladu. Główni bohaterowie (albo też rekwizyty) powieści przeniosą czytelnika i słuchacza do dawnej Warszawy.
Polski dziennikarz, pisarz, krytyk i tłumacz Piotr Paziński (ur. 1973) skończył studia filozoficzne na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 1992–97 pracował w redakcji „Gazety Wyborczej“. W r. 1997 objął posadę redaktora a później redaktora naczelnego miesięcznika „Midrasz“. Opublikował monografię Labirynt i drzewo. Studia nad „Ulissesem” Jamesa Joyce’a (2005) oraz oryginalnego przewodnika po Dublinie Dublin z Ulissesem (2008). Za twórczość zyskał nagrodę dla młodych artystów Paszport Polityki i Nagrodę Literacką Unii Europejskiej.
Autor zdjęcia: Patryk Korzeniecki
Tagi: Piotr Paziński, Polski Rok na Wełtawie