Beata Tyrna
E-mail: indi@zwrot.cz
REGION / Podawanie w czeskich urzędach personaliów, w których występują polskie znaki diakrytyczne, przysparza trudności zarówno petentom z polskimi imionami i nazwiskami, jak i samym urzędnikom. Stanisław Kołek znalazł sposób na rozwiązanie tego problemu, którym postanowił podzielić się z naszymi Czytelnikami.
— Gdy dzisiaj byłem na poczcie coś załatwiać, pani za okienkiem, próbując wpisać do komputera moje personalia, mówi: „Stanisław KOŁEK? Jak se to píše?” A ja do niej: „Małe „eł” = lewy Alt+136, duże „eŁ” = lewy Alt+157.” Na co pani: „No jooo! Máte pravdu! Děkuji!” – opowiada Kołek.
I dodaje, że na pamiątkę tego krótkiego kursu pisania ofiarował pani urzędniczce karteczkę z kodami wszystkich 16 nietypowych znaków alfabetu polskiego. — Proste, miłe i skuteczne — cieszy się Stanisław Kołek.
— Jeśli chodzi o dwa wyżej wymienione polskie znaki literowe, to istnieje jeszcze jeden prostszy sposób ich pisania na czeskiej klawiaturze komputera. Mianowicie „eł” = prawy Alt+K, a „eŁ” = prawy Alt+L. W tym drugim wypadku używamy tylko jednej ręki. Być może dla niewtajemniczonych takie figle wydają się niewiarygodne, ale to działa — dodaje.
Mamy gotową ściągę, którą wystarczy pobrać, wydrukować i rozdawać w razie potrzeby
Kołek przepisał do tabelki wspomniane skróty klawiaturowe umożliwiające napisanie polskich liter na czeskiej klawiaturze. Chętni mogą sobie wydrukować, pociąć na paski i oferować wszystkim, którzy mają problem techniczny z zapisem polskich znaków diakrytycznych:
![](https://zwrot.cz/wp-content/uploads/2024/02/Pismena-polske-abecedy-na-ceske-klavesnici-pocitace_page-0001-724x1024.jpg)