Święta minęły i zabawa sylwestrowo-noworoczna miło i pogodnie. Nikomu na szczęście żaden problem językowy nie stanął ością w gardle. Nowy rok oprócz nowego liczebnika przyniósł nam również niespodziankę w postaci zimowej aury. W tym czasie najprzyjemniej jest siedzieć sobie przy domowym ognisku, w temperaturze o kilkadziesiąt stopni Celsjusza wyższej od tej panującej na zewnątrz i czytać książki w wygodnym fotelu.

Ja również lubię w ten sposób spędzać czas, od czasu do czasu sprawdzam jednak lampkę kontrolną z napisem Alarm Pogotowia językowego. A tu nic. Podejrzewałem już, że łącza zamarzły albo styki oblodzone. Nagrzewanie jednak nie spowodowało włączenia się lampki kontrolnej. Widocznie wszystko jest cacy, nikt nie potrzebuje pomocy ani nagłej i doraźnej, ani zaplanowanej i długotrwałej. Cieszy mnie ten fakt tym bardziej, że sam mam wtedy czas przeszukiwać biblioteki tak tradycyjne jak internetowe w celu dokształcania się. W trakcie jednej z takich podróży znalazłem ciekawostkę, którą chcę się z Państwem podzielić.

Słowo roku 2016 wybierane było w wielu krajach. Redaktorzy słowników oksfordzkich zdecydowali, że angielskim słowem roku 2016 jest post-truth. Jak tłumaczyć to słowo, należałoby zapytać anglistów. Proponowane na łamach polskojęzycznych stron internetowych tłumaczenie postprawda nie całkiem mnie zadowala. W Niemczech słowem roku jest postfaktisch, w Austrii to Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung. W Rosji słowem roku 2016 stał się Brexit (брeкзит), w Republice Czeskiej Pražská kavárna, w Słowenii to begunec.

Polskim słowem roku 2016 wybranym przez kapitułę, której członkami są najwyśmienitsi polscy językoznawcy, jest trybunał. W głosowaniu polskich internautów zwyciężyło 500+. Po raz pierwszy w Polsce internauci mogli wybierać również młodzieżowe słowo roku, którym na rok 2016 stał się sztos.

W linkach, które dołączone są do poszczególnych najpopularniejszych słów, można przejrzeć również historię tego rodzaju wyborów w różnych krajach.

A jakie słowo zwyciężyłoby na Zaolziu? Zapraszam do wypowiadania się w tej sprawie w komentarzach lub e-mailem, który można wysyłać na adres pogotowie.jezykowe@zwrot.cz .

Życzę wielu sukcesów w roku 2017

Ireneusz Hyrnik

Tagi: ,

Komentarze

Czytaj również

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt je realizován s finanční podporou Úřadu vlády ČR.

Website Security Test