Po wakacyjnej przerwie w auli Polskiego Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego spotkają się znów słuchacze Międzygeneracyjnego Uniwersytetu Regionalnego. W czwartek 8 września gościem pierwszego w nowym roku szkolnym MUR-u będzie PaedDr. Jana Raclavská, Ph.D. z Zakładu Polonistyki Katedry Slawistyki Uniwersytetu Ostrawskiego.


Wykład będzie wyjątkowo ciekawy, bo słuchacze przeniosą się nie tylko do Błędowic i nad Łucynę, ale także do Villard-de-Lans czy Barcelony, a wszystko to dzięki prozie Wiesława Adama Bergera. Tematem wykładu będą bowiem magiczne miejsca w jego twórczości.

– W świadomości ludzkiej istnieją niezwykłe przestrzenie, krainy czy miejsca, którym przypisywana jest magiczna moc. Wykład będzie próbą wskazania owych „nacechowanych“ miejsc występujących w nowelach Wiesława Adama Bergera. Na podstawie analiz leksykalno-semantycznych prozy Bergera, z uwzględnieniem realiów historyczno-geograficzno-kulturowych, będą prezentowane Błędowice, Villard-de-Lans, Barcelona czy rzeka Łucyna tak, jak je widział i odczuwał ostrawski prozaik i poeta – czytamy w zaproszeniu na wydarzenie.

Wiesław Adam Berger (1926-1998) 6 czerwca obchodziłby 90. rocznicę urodzin. Urodził się w Ostrawie, dzieciństwo spędził w Błędowicach Dolnych. W czasie II wojny światowej został wywieziony na prace przymusowe do Niemiec.

Czasy powojenne częściowo spędził we Francji, gdzie uczył się w miejscowych gimnazjach. Wtedy też rozpoczął swoją działalność pisarską. Po wojnie wrócił w rodzinne strony i kontynuując pracę twórczą, zatrudnił się w teatrze ostrawskim.

Jego opowiadania i poezje ukazywały się drukiem początkowo w Polsce („Świerszcze w głowie” – 1979 r., „Zmysły” – 1981 r., „Idę. Concorde” – 1984 r.), dopiero w roku 1987 wyszła w wydawnictwie Profil jego książka pt. „Most nad Łucyną”. Na język czeski został dotychczas przetłumaczony tylko zbiór opowiadań „Marienbad – Marianské Lázně a jiné povídky”. Ostatnim jego dziełem jest zbiór nowel „Za późno” z roku 1996.

O jego twórczości oraz magicznych miejscach, które możemy w niej znaleźć, opowie polonistka naukowo zajmująca się przede wszystkim historią języka polskiego na Śląsku Cieszyńskim. Jana Raclavská opublikowała z tego zakresu m. in. monografie: „Język polski na Śląsku Cieszyńskim w XIX wieku” oraz „Historia języka polskiego na Śląsku Cieszyńskim do roku 1848”. Jest współredaktor naukową pisma Studia Slavica. (pet)

Tagi: , , ,

Komentarze

Czytaj również

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.

Website Security Test