PRAGA / Dziś rano w programie Studio 6 nadawanym przez  Czeską Telewizję, w materiale na temat procesu esesmana Huberta Zafkego, telewizja podała, że hitlerowiec służył w „polskim obozie koncentracyjnym w Oświęcimiu”. Bardzo szybko zareagowała na to Ambasada RP w Pradze.

Ambasada w liście do władz telewizji podkreśliła, że poprawne określenie obozów brzmi „niemieckie nazistowskie obozy koncentracyjne”.  Równocześnie żądała, by telewizja przeprosiła i sprostowała błąd.

– Wierzymy, że nasza reakcja zostanie przyjęta ze zrozumieniem, ponieważ wydaje nam się nieprawdopodobne, by w podobnej sytuacji zostało wykorzystane np. określenie „czeski obóz koncetracyjny w Terezinie” – można przeczytać w liście Ambasady.

Władze telewizji zareagowały bardzo szybko. Jeszcze dziś do Ambasady RP wpłynął list redaktora naczelnego Studia 6 Josefa Rubeša, w którym przeprasza za błąd. Tłumaczy, że odpowiedzialność za niego ponosi młoda redaktorka, która dopiero przygotowuje się do zawodu.

Równocześnie też z internetowego archiwum telewizji zostały usunięte materiały, w których znalazło się nieprawdziwe określenie obozu koncentracyjnego w Oświęcimiu.

Tagi: , , ,

Komentarze

Czytaj również

Senat Rzeczypospolitej Polskiej Ministerstvo Kultury Fundacja MSZ Fortissimo haloCieszyn

www.pzko.cz www.kc-cieszyn.pl www.prekladypygmalion.cz

Projekt współfinansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
Projekt byl realizován za finanční podpory Úřadu vlády České republiky a Rady vlády pro národnostní menšiny.

Website Security Test